Expressing Ratios/Multiples
倍/分之
Chinese uses 倍 for multiples (twice, three times, etc.) and 分之 for fractions and percentages, essential for expressing numerical relationships.
Pattern
Multiples: Number + 倍 | Fractions: Denominator + 分之 + Numerator | Percentages: 百分之 + Number
Explanation
To express multiples in Chinese, use Number + 倍. 一倍 means "one fold" (the original amount), so 两倍 means "two times" and 三倍 means "three times." When saying something increased to a multiple, use 是...的 + Number + 倍 or 增加了 + Number + 倍. Be careful: 增加了一倍 means "increased by one fold" (doubled), not increased by the original amount.
For fractions, Chinese uses the format: Denominator + 分之 + Numerator. This reads from large to small, opposite to English. For example, 三分之一 means "one-third" (literally: "of three parts, one"). Percentages follow the same logic: 百分之 + Number. 百分之五十 = 50%. 千分之 is used for per mille.
These expressions are essential for academic, business, and everyday contexts. They appear in news reports, statistics, scientific papers, and daily conversation about prices, grades, and proportions. Mastering them is crucial for discussing data and quantitative information in Chinese.
Examples
Zhège chéngshì de rénkǒu shì nàge chéngshì de sān bèi.
This city's population is three times that city's.
Sān fēn zhī èr de xuéshēng tōngguò le kǎoshì.
Two-thirds of the students passed the exam.
Bǎi fēn zhī bāshí de rén tóngyì zhège jìhuà.
Eighty percent of people agree with this plan.
Common Mistakes
Wrong
一分之三(meaning one-third)
Correct
三分之一
The denominator comes first, then 分之, then the numerator. It reads "of three parts, one."
Wrong
增加了两倍 (meaning doubled)
Correct
增加了一倍 (doubled) / 增加了两倍 (tripled)
增加了X倍 means the increase itself is X times the original. So 增加了一倍 = doubled, 增加了两倍 = tripled.
Related Grammar Points
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing