两虎相斗,必有一伤
两虎相斗,必有一伤
liǎng hǔ xiāng dòu , bì yǒu yī shāng
when two tigers fight, one will get injured (idiom); if it comes to a fight, someone will get hurt.
idiom
Traditional: 兩虎相鬥,必有一傷
Characters in This Word
Definitions
- (idiom) when two tigers fight, one will get injured (idiom)
- if it comes to a fight, someone will get hurt.
Example Sentences
Example sentences coming soon.
Related Words
两虎相争,必有一伤(liǎng hǔ xiāng zhēng , bì yǒu yī shāng)— if two tigers fight, one will get injured (idiom)
→坐山观虎斗(zuò shān guān hǔ dòu)— sit on the mountain and watch the tigers fight
→好汉不吃眼前亏(hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī)— a wise man knows better than to fight when the odds are against him (idiom)
→两虎相斗(liǎng hǔ xiāng dòu)— two tigers fight (idiom); fig. a dispute between two powerful adversaries
→HSK & Exam Info
This word is not part of the HSK vocabulary lists.