为富不仁
为富不仁
wéi fù bù rén
the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
Traditional: 為富不仁
Characters in This Word
Definitions
- the benevolent man cannot be rich (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
Example Sentences
Example sentences coming soon.
Related Words
为仁不富(wéi rén bù fù)— the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
→为富不仁,为仁不富(wéi fù bù rén , wéi rén bù fù)— the benevolent man cannot be rich and vice versa (idiom, from Mencius). It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24).
→仁心仁术(rén xīn rén shù)— benevolent heart and skillful execution (idiom, from Mencius); charitable in thought and deed
→恩比天大(ēn bǐ tiān dà)— to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
→HSK & Exam Info
This word is not part of the HSK vocabulary lists.