塞翁失马安知非福
塞翁失马安知非福
sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú
the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good; also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
idiom
Traditional: 塞翁失馬安知非福
Characters in This Word
Definitions
- (idiom) the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
- it's an ill wind that blows nobody any good
- also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
Example Sentences
Example sentences coming soon.
Related Words
北叟失马(běi sǒu shī mǎ)— lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
→塞翁失马焉知非福(sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú)— the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
→塞翁失马(sài wēng shī mǎ)— lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom)
→因祸得福(yīn huò dé fú)— to profit from a disaster (idiom); some good comes out of a setback
→HSK & Exam Info
This word is not part of the HSK vocabulary lists.