拉大旗作虎皮
拉大旗作虎皮
lā dà qí zuò hǔ pí
lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom); fig. to borrow sb's prestige; to take the name of a great cause as a shield
idiomverb
Characters in This Word
Definitions
- (idiom, verb) lit. to wave a banner as if it were a tiger skin (idiom)
- fig. to borrow sb's prestige
- to take the name of a great cause as a shield
Example Sentences
Example sentences coming soon.
Related Words
一波未平,一波又起(yī bō wèi píng , yī bō yòu qǐ)— before the first wave subsides, a new wave rises (idiom); a new problem arises before the old is solved
→羊质虎皮(yáng zhì hǔ pí)— lit. the heart of a sheep in the skin of a tiger (idiom)
→一失足成千古恨(yī shī zú chéng qiān gǔ hèn)— a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
→一柱擎天(yī zhù qíng tiān)— lit. to support the sky as a single pillar (idiom)
→HSK & Exam Info
This word is not part of the HSK vocabulary lists.