搬起石头砸自己的脚
搬起石头砸自己的脚
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo
to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom); hoisted by one's own petard
verbidiom
Traditional: 搬起石頭砸自己的腳
Characters in This Word
Definitions
- (verb, idiom) to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom)
- hoisted by one's own petard
Example Sentences
Example sentences coming soon.
Related Words
哪些(nǎ xiē)— which ones?
→孔融让梨(Kǒng Róng ràng lí)— Kong Rong giving up pears, classic moral story about Kong Rong 孔融[Kong3 Rong2] picking up smaller pears while leaving the bigger ones to his older brothers, still used nowadays to educate the young on courtesy and modesty
→以小挤大(yǐ xiǎo jǐ dà)— minor projects eclipse major ones (idiom)
→同途殊归(tóng tú shū guī)— same road out, different ones back
→HSK & Exam Info
This word is not part of the HSK vocabulary lists.