竭泽而渔
竭泽而渔
jié zé ér yú
lit. to drain the pond to get at the fish (idiom); fig. to kill the goose that lays the golden eggs
idiom
Traditional: 竭澤而漁
Characters in This Word
Definitions
- (idiom) lit. to drain the pond to get at the fish (idiom)
- fig. to kill the goose that lays the golden eggs
Example Sentences
Example sentences coming soon.
Related Words
杀鸡取卵(shā jī qǔ luǎn)— lit. to kill the chicken to get the eggs (idiom)
→钱树(qián shù)— money tree
→宁做鸡头,不做凤尾(nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi)— lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom)
→临渊羡鱼,不如退而结网(lín yuān xiàn yú , bù rú tuì ér jié wǎng)— better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)
→HSK & Exam Info
This word is not part of the HSK vocabulary lists.