就 and 才 (Then/Only then)
就/才
就 (jiù) and 才 (cái) both indicate sequence or timing, but with opposite feelings: 就 implies "sooner/easier than expected," while 才 implies "later/harder than expected."
Pattern
Subject + (Time/Condition) + 就/才 + Verb
Explanation
就 (jiù) and 才 (cái) are two adverbs that express the speaker's attitude about timing or conditions. They both go before the verb, but they carry opposite connotations. Understanding this contrast is key to using them correctly.
就 implies that something happens sooner than expected, quickly, easily, or without much effort. "他六点就起床了" — "He got up at 6 o'clock already (early!)." The speaker feels 6 AM is early. 就 often pairs with 了 at the end of the sentence because the action has already been completed (sooner than expected).
才 implies that something happens later than expected, with difficulty, or only under certain conditions. "他十点才起床" — "He didn't get up until 10 o'clock." The speaker feels 10 AM is late. Note: 才 does NOT pair with 了. Since 才 already conveys the sense that something finally happened (after a long wait), 了 is unnecessary and sounds unnatural.
Compare: "他八点就来了" (He came at 8 — that's early!) vs. "他八点才来" (He didn't come until 8 — that's late!). The clock time is the same, but the speaker's feeling is completely opposite. This subjective nature of 就 and 才 is what makes them so expressive and important in Chinese.
Examples
他六点就起床了。
Tā liù diǎn jiù qǐchuáng le.
He got up at 6 o'clock (that's early!).
就 + 了 = sooner than expected
他十点才起床。
Tā shí diǎn cái qǐchuáng.
He didn't get up until 10 o'clock.
才 = later than expected, no 了
我五分钟就做完了。
Wǒ wǔ fēnzhōng jiù zuò wán le.
I finished in just five minutes.
他学了三年才学会。
Tā xué le sān nián cái xué huì.
He studied for three years before he finally learned it.
你来了,我们就走吧。
Nǐ lái le, wǒmen jiù zǒu ba.
Now that you're here, let's go.
就 connecting a condition to a result
他才来,你就要走?
Tā cái lái, nǐ jiù yào zǒu?
He just got here, and you're already leaving?
Common Mistakes
Wrong
他十点才起床了。
Correct
他十点才起床。
才 does not pair with 了 at the end of the sentence. The 才 already implies "it finally happened."
Wrong
他六点才起床了。(meaning he woke up early)
Correct
他六点就起床了。
If the speaker thinks 6 AM is early, use 就 (sooner than expected), not 才 (later than expected).
Related Grammar Points
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing