Otherwise (否则)
否则
否则 means "otherwise" or "or else," connecting a condition or instruction with a negative consequence that would follow if the condition is not met.
Pattern
Statement/Condition, 否则 + Negative Consequence
Explanation
否则 is a formal conjunction meaning "otherwise" or "if not." It connects two clauses: the first states a condition, suggestion, or instruction, and the second (introduced by 否则) states the undesirable consequence of not following through. It is equivalent to 要不然 in meaning but is more formal and commonly found in written Chinese.
否则 always appears at the start of the second clause. The first clause typically contains a suggestion, command, statement of necessity, or description of a situation. The second clause describes what will happen if the first clause is not fulfilled.
In spoken Chinese, 要不然 or 不然 are more natural alternatives. 否则 is preferred in formal writing, speeches, and news reports. It adds a sense of seriousness and urgency to the warning or consequence.
Examples
你得快点儿,否则会迟到。
Nǐ děi kuài diǎnr, fǒuzé huì chídào.
You need to hurry up; otherwise you'll be late.
我们必须节约用水,否则将来会出问题。
Wǒmen bìxū jiéyuē yòng shuǐ, fǒuzé jiānglái huì chū wèntí.
We must conserve water; otherwise there will be problems in the future.
请带上雨伞,否则你会淋湿的。
Qǐng dài shàng yǔsǎn, fǒuzé nǐ huì lín shī de.
Please bring an umbrella; otherwise you'll get soaked.
你应该早点出发,否则路上会堵车。
Nǐ yīnggāi zǎo diǎn chūfā, fǒuzé lùshàng huì dǔchē.
You should leave early; otherwise there will be traffic.
Common Mistakes
Wrong
否则你快点,会迟到。
Correct
你快点,否则会迟到。
否则 introduces the consequence, not the condition. The condition or instruction comes first.
Wrong
你得快点儿,否则不会迟到。
Correct
你得快点儿,否则会迟到。
The consequence after 否则 should be negative or undesirable. Saying "won't be late" after "otherwise" is contradictory.
Related Grammar Points
Practice vocabulary from these grammar patterns
Build your vocabulary with science-backed spaced repetition — 30 days free.
Start Practicing