HSK 5 Vocabulary for Interpreters
If you're a interpreters preparing for Chinese conversations at work, here are 40 HSK 5 words that come up most. Every entry includes pinyin, an English meaning, and a native-tone example sentence.
HSK 5 words for Interpreters
- 古典gǔdiǎn
classical
她很喜欢古典音乐,尤其是贝多芬的作品。(Tā hěn xǐhuan gǔdiǎn yīnyuè, yóuqí shì Bèiduōfēn de zuòpǐn.) - She really likes classical music, especially Beethoven's works.
- 幅fú
classifier of picture
博物馆里挂着一幅珍贵的清代山水画作品。(Bówùguǎn lǐ guàzhe yī fú zhēnguì de Qīng dài shānshuǐhuà zuòpǐn.) - A precious Qing Dynasty landscape painting hangs in the museum.
- 学历xuélì
education degree
学历在这里。(Xuélì zài zhèlǐ.) - Education degree is here.
- 学术xuéshù
learning
他从事学术研究。(Tā cóngshì xuéshù yánjiū.) - He is engaged in academic research.
- 传播chuánbō
spread
社交媒体加速了信息传播的速度和范围。(Shèjiāo méitǐ jiāsù le xìnxī chuánbō de sùdù hé fànwéi.) - Social media has accelerated the speed and scope of information dissemination.
- 朗读lǎngdú
Reading aloud
学生们在课堂上轮流朗读课文练习发音语调。(Xuéshengmen zài kètáng shàng lúnliú lǎngdú kèwén liànxí fāyīn yǔdiào.) - Students take turns reading the text aloud in class to practice pronunciation.
- 题目tímù
subject
老师给了我们一个新题目。(Lǎoshī gěi le wǒmen yi ge xīn tímù.) - The teacher gave us a new assignment.
- 主观zhǔguān
subjective
这只是我个人的主观看法。(Zhè zhǐshì wǒ gèrén de zhǔguān kànfǎ.) - This is just my personal subjective view.
- 学问xuéwen
knowledge
学问在这里。(Xuéwen zài zhèlǐ.) - Knowledge is here.
- 流传liúchuán
spread
这个传说在民间流传了几百年。(Zhège chuánshuō zài mínjiān liúchuán le jǐ bǎi nián.) - This legend has been passed down among the people for hundreds of years.
- 可怕kěpà
dreadful
地震发生时的场面非常可怕,让人终生难忘。 (Dìzhèn fāshēng shí de chǎngmiàn fēicháng kěpà, ràng rén zhōngshēng nánwàng.) - The scene when the earthquake occurred was terrifying and unforgettable for a lifetime.
- 教材jiàocái
teaching material
选择好的教材很重要。(Xuǎnzé hǎo de jiàocái hěn zhòngyào.) - Choosing good teaching materials is important.
- 经典jīngdiǎn
classics; scriptures
这部电影已成为电影史上的经典。(Zhè bù diànyǐng yǐ chéngwéi diànyǐngshǐ shang de jīngdiǎn.) - This film has become a classic in cinema history.
- 随手suíshǒu
Readily
出门随手关灯是好习惯。(Chūmén suíshǒu guān dēng shì hǎo xíguàn.) - Turning off lights when leaving is a good habit.
- 念niàn
Read
爷爷喜欢念报纸上的新闻给全家人听了解时事。(Yéye xǐhuan niàn bàozhǐ shàng de xīnwén gěi quánjiārén tīng liǎojiě shíshì.) - Grandpa likes to read news from the newspaper to the family to understand current events.
- 幸亏xìngkuī
Thanks
我们需要幸亏。(Wǒmen xūyào xìngkuī.) - We need Thanks.
- 多亏duōkuī
thanks to
多亏有你的帮助,我才能完成这项任务。(Duōkuī yǒu nǐ de bāngzhù, wǒ cáinéng wánchéng zhè xiàng rènwu.) - Thanks to your help, I was able to complete this task.
- 不耐烦búnàifán
Impatient
等了半个小时,他开始有点不耐烦了。(Děng le bàn gè xiǎoshí, tā kāishǐ yǒudiǎn búnàifán le.) - After waiting for half an hour, he started getting impatient.
- 担任dānrèn
To serve as
她担任了公司市场部经理的职位。(Tā dānrèn le gōngsī shìchǎngbù jīnglǐ de zhíwèi.) - She assumed the position of marketing manager at the company.
- 命令mìnglìng
call; nominate
他下了一个命令。(Tā xiàle yīge mìnglìng.) - He gave an order
- 朵duǒ
classifier of flower
花园里开满了一朵朵鲜艳的花。(Huāyuán lǐ kāi mǎn le yī duǒ duǒ xiānyàn de huā.) - The garden is full of bright flowers blooming.
- 沟通gōutōng
Communicate
有效的沟通是关键。(Yǒuxiào de gōutōng shì guānjiàn.) - Effective communication is key.
- 称chēng
call
中国人习惯称老师为"园丁"。(Zhōngguó rén xíguàn chēng lǎoshī wéi "yuándīng".) - Chinese people customarily call teachers "gardeners."
- 请求qǐngqiú
request
他向老板请求加薪。(Tā xiàng lǎobǎn qǐngqiú jiāxīn.) - He requested a raise from his boss.
- 猪zhū
pig
农场里养着许多猪牛羊等各种家畜供应市场。(Nóngchǎng lǐ yǎng zhe xǔduō zhū niú yáng děng gèzhǒng jiāchù gōngyìng shìchǎng.) - The farm raises many pigs, cattle, sheep, and other livestock for market supply.
- 面临miànlín
face
我们面临着很大的困难。(Wǒmen miànlín zhe hěn dà de kùnnan.) - We are facing great difficulties.
- 失眠shīmián
insomnia
他最近压力大,经常失眠。(Tā zuìjìn yālì dà, jīngcháng shīmián.) - He's under a lot of pressure recently and often suffers from insomnia.
- 包裹bāoguǒ
package
快递包裹已经送到了。(Kuàidì bāoguǒ yǐjīng sòng dào le.) - The express package has been delivered.
- 招待zhāodài
Entertain
我喜欢招待。(Wǒ xǐhuan zhāodài.) - I like Entertain.
- 志愿者zhìyuànzhě
Volunteer
很多志愿者积极参与社区服务活动帮助他人。(Hěnduō zhìyuànzhě jījí cānyù shèqū fúwù huódòng bāngzhù tārén.) - Many volunteers actively participate in community service activities to help others.
- 制度zhìdù
system
国家建立了完善的社会保障制度保护人民利益。(Guójiā jiànlì le wánshàn de shèhuì bǎozhàng zhìdù bǎohù rénmín lìyì.) - The country has established a sound social security system to protect people's interests.
- 提倡tíchàng
promote
公司提倡员工多运动健身。(Gōngsī tíchàng yuángōng duō yùndòng jiànshēn.) - The company promotes employees exercising and keeping fit.
- 规模guīmó
scale
这次国际会议的规模很大,有上千人参加。(Zhè cì guójì huìyì de guīmó hěn dà, yǒu shàng qiān rén cānjiā.) - The scale of this international conference is very large, with over a thousand participants.
- 后果hòuguǒ
Consequence
不注意交通安全可能会带来严重的后果损失。(Bù zhùyì jiāotōng ānquán kěnéng huì dàilái yánzhòng de hòuguǒ sǔnshī.) - Not paying attention to traffic safety may bring serious consequences and losses.
- 实话shíhuà
The truth
他终于说出了实话。(Tā zhōngyú shuōchū le shíhuà.) - He finally told the truth.
- 滴dī
drop
水一滴滴地落下。(Shuǐ yī dī dī de làxia.) - Water drips down
- 人类rénlèi
Human beings
人类需要保护环境。(Rénlèi xūyào bǎohù huánjìng.) - Humans need to protect the environment
- 鞭炮biānpào
firecracker
新年时人们放鞭炮庆祝。(Xīnnián shí rénmen fàng biānpào qìngzhù.) - People set off firecrackers during New Year to celebrate.
- 华裔huáyì
Chinese born
她是在美国出生长大的华裔第三代移民后代。(Tā shì zài Měiguó chūshēng zhǎngdà de huáyì dì sān dài yímín hòudài.) - She is a third-generation Chinese-American descendant born and raised in the US.
- 情绪qíngxù
emotion
她最近情绪不太稳定。(Tā zuìjìn qíngxù bù tài wěndìng.) - Her emotions have been unstable recently.
Ready to lock these in?
HSKLord uses spaced repetition to schedule each word so you study it the moment before you would forget it. Start free for 14 days, no credit card required.