HSK 5 Vocabulary for Moving to China
If you're preparing for moving to china, here are 40 HSK 5 words that come up most. Every entry includes pinyin, an English meaning, and a native-tone example sentence.
HSK 5 words for Moving to China
- 卧室wòshì
Bedroom
她把卧室装饰得非常温馨,墙上挂满了家人的照片。(Tā bǎ wòshì zhuāngshì de fēicháng wēnxīn, qiáng shàng guà mǎn le jiārén de zhàopiàn.) - She decorated her bedroom very warmly, with the walls covered in family photos.
- 装修zhuāngxiū
decorate house
新房子正在装修,还不能住。(Xīn fángzi zhèngzài zhuāngxiū, hái bù néng zhù.) - The new house is being renovated and can't be lived in yet.
- 权利quánlì
right, interest
每个公民都有平等享受教育的权利和机会待遇。(Měi ge gōngmín dōu yǒu píngděng xiǎngshòu jiàoyù de quánlì hé jīhuì dàiyù.) - Every citizen has equal rights and opportunities to enjoy education.
- 舒适shūshì
Comfortable
这个沙发坐着很舒适。(Zhège shāfā zuòzhe hěn shūshì.) - This sofa is very comfortable to sit on.
- 屋子wūzi
House
我喜欢屋子。(Wǒ xǐhuan wūzi.) - I like House.
- 名胜古迹míngshènggǔjì
Places of historic interest and scenic beauty
北京有许多名胜古迹,如故宫、长城等。 (Běijīng yǒu xǔduō míngshènggǔjì, rú Gùgōng, Chángchéng děng.) - Beijing has many historic sites and scenic spots, such as the Forbidden City and the Great Wall.
- 其余qíyú
Rest
其余的事情明天再说吧。(Qíyú de shìqing míngtiān zài shuō ba.) - Let's talk about the rest tomorrow.
- 家乡jiāxiāng
Hometown
他常常思念遥远的家乡。(Tā chángcháng sīniàn yáoyuǎn de jiāxiāng.) - He often misses his distant hometown.
- 利息lìxī
accrual; interest
银行存款每年会产生一定的利息。(Yínháng cúnkuǎn měi nián huì chǎnshēng yīdìng de lìxī.) - Bank deposits generate a certain amount of interest each year.
- 歇xiē
Rest
工作了一整天他想歇一会儿休息恢复精力。(Gōngzuò le yī zhěngtiān tā xiǎng xiē yīhuìr xiūxi huīfù jīnglì.) - After working all day, he wants to rest a while to recover his energy.
- 家庭jiātíng
Family
和睦的家庭氛围对孩子成长很重要。(Hémù de jiātíng fēnwéi duì háizi chéngzhǎng hěn zhòngyào.) - A harmonious family atmosphere is important for children's growth.
- 煮zhǔ
cook
妈妈在厨房里煮饭菜为全家人准备晚餐食物。(Māma zài chúfáng lǐ zhǔ fàncài wèi quánjiārén zhǔnbèi wǎncān shíwù.) - Mother cooks in the kitchen preparing dinner food for the whole family.
- 家务jiāwù
Housework
现代家庭中,夫妻双方应该共同分担家务。 (Xiàndài jiātíng zhōng, fūqī shuāngfāng yīnggāi gòngtóng fēndān jiāwù.) - In modern families, both spouses should share the housework.
- 在于zàiyú
rest with
我喜欢在于。(Wǒ xǐhuan zàiyú.) - I like rest with.
- 装饰zhuāngshì
decorate
装饰在这里。(Zhuāngshì zài zhèlǐ.) - Decorate is here.
- 利益lìyì
interest
这项合作符合双方利益。(Zhè xiàng hézuò fúhé shuāngfāng lìyì.) - This cooperation serves both parties' interests.
- 农村nóngcūn
countryside
近年来,越来越多的年轻人选择回农村创业。 (Jìn nián lái, yuè lái yuè duō de niánqīng rén xuǎnzé huí nóngcūn chuàngyè.) - In recent years, more and more young people have chosen to return to the countryside to start businesses.
- 看望kànwàng
visit
春节期间我们要去看望在外地工作的亲戚朋友。(Chūnjié qījiān wǒmen yào qù kànwàng zài wàidì gōngzuò de qīnqi péngyou.) - During Spring Festival, we will visit relatives and friends working in other places.
- 游览yóulǎn
visit
假期我们去杭州游览了西湖的美丽风景名胜。(Jiàqī wǒmen qù Hángzhōu yóulǎn le Xīhú de měilì fēngjǐng míngshèng.) - During the holiday we toured the beautiful scenic spots of West Lake in Hangzhou.
- 运输yùnshū
transport
这家物流公司负责货物的运输和配送服务工作。(Zhè jiā wùliú gōngsī fùzé huòwù de yùnshū hé pèisòng fúwù gōngzuò.) - This logistics company is responsible for cargo transportation and delivery services.
- 烫tàng
Hot
这碗汤太烫了,等会儿再喝。(Zhè wǎn tāng tài tàng le, děng huì'er zài hē.) - This soup is too hot, drink it later.
- 吵chǎo
Noisy
市中心很吵,我不喜欢那里。(Shì zhōngxīn hěn chǎo, wǒ búxǐhuan nàlǐ.) - The city center is noisy, I don't like it there.
- 发挥fāhuī
Develop
他发挥了自己的才能。(Tā fāhuī le zìjǐ de cáinéng.) - He displayed his talent
- 规则guīzé
rule
我们必须遵守规则。(Wǒmen bìxū zunyóu guīzé.) - We must follow the rules.
- 优势yōushì
advantage
我们要充分发挥自己的优势。(Wǒmen yào chōngfèn fāhuī zìjǐ de yōushì.) - We should fully utilize our advantages.
- 老实lǎoshi
honest
他为人很老实,从不撒谎。(Tā wéirén hěn lǎoshi, cóng bù sāhuǎng.) - He is very honest and never lies.
- 反而fǎn’ér
Instead
他越解释,大家反而越糊涂了。 (Tā yuè jiěshì, dàjiā fǎn'ér yuè hútu le.) - The more he explained, the more confused everyone became instead.
- 用功yònggōng
Diligent
这个学生学习很用功。(Zhège xuésheng xuéxí hěn yònggōng.) - This student is very diligent in studying.
- 惭愧cánkuì
Be ashamed
做错事要勇于承认,别觉得惭愧。(Zuò cuò shì yào yǒngyú chéngrèn, bié juéde cánkuì.) - When you make a mistake, have the courage to admit it, don't feel ashamed.
- 周到zhōudào
thoughtful
这家酒店的服务很周到。(Zhè jiā jiǔdiàn de fúwù hěn zhōudào.) - This hotel's service is very thoughtful.
- 移民yímín
immigrant
很多技术人才选择移民国外。(Hěnduō jìshù réncái xuǎnzé yímín guówài.) - Many technical talents choose to immigrate abroad.
- 石头shítou
stone
孩子们喜欢在海边捡石头。(Háizi men xǐhuan zài hǎibiān jiǎn shítou.) - Children like to collect stones on the beach
- 因素yīnsù
Factor
这是一个重要的因素。(Zhè shì yi ge zhòngyào de yīnsù.) - This is an important factor.
- 报到bàodào
register,check in
新生明天到学校报到。(Xīnshēng míngtiān dào xuéxiào bàodào.) - New students report to school tomorrow.
- 疲劳píláo
fatigue
连续工作了十几个小时,大家都感到非常疲劳。(Liánxù gōngzuò le shí jǐ ge xiǎoshí, dàjiā dōu gǎndào fēicháng píláo.) - After working continuously for over ten hours, everyone felt very fatigued.
- 娶qǔ
marry
他娶了一个漂亮的妻子。(Tā qǔ le yī ge piàoliang de qīzi.) - He married a beautiful wife.
- 资料zīliào
data
我们需要更多资料。(Wǒmen xūyào gèng duō zīliào.) - We need more data.
- 毕竟bìjìng
after all
他毕竟还是个孩子,我们不应该对他要求太高。(Tā bìjìng háishi ge háizi, wǒmen bù yīnggāi duì tā yāoqiú tài gāo.) - After all, he is still a child, we shouldn't have too high expectations of him.
- 手工shǒugōng
manual
这件精美的刺绣作品完全是手工制作的,花了三个月时间。(Zhè jiàn jīngměi de cìxiù zuòpǐn wánquán shì shǒugōng zhìzuò de, huā le sān gè yuè shíjiān.) - This exquisite embroidery work is completely handmade and took three months.
- 说不定shuōbudìng
maybe
说不定明天会下雪。(Shuōbudìng míngtiān huì xiàxuě.) - It might snow tomorrow.
Ready to lock these in?
HSKLord uses spaced repetition to schedule each word so you study it the moment before you would forget it. Start free for 14 days, no credit card required.