How to Say “A beer please” in Chinese
Food and dining · HSK 2
"A beer please" in Chinese is 来瓶啤酒 (lái píng pí jiǔ). 来 (lái, literally 'come') is the go-to verb for ordering in Chinese; much more natural than 我要 (wǒ yào, 'I want'). 来瓶啤酒 sounds exactly how locals order.
Primary translation
来瓶啤酒
lái píng pí jiǔ
Traditional: 來瓶啤酒
Variants by register
Formal
请给我一瓶啤酒
qǐng gěi wǒ yī píng pí jiǔ
Casual
来瓶啤酒
lái píng pí jiǔ
When to use it
来 (lái, literally 'come') is the go-to verb for ordering in Chinese; much more natural than 我要 (wǒ yào, 'I want'). 来瓶啤酒 sounds exactly how locals order. 瓶 (píng) is the measure word for bottle; for draft say 扎啤 (zhā pí). Tsingtao (青岛 Qīngdǎo), Yanjing (燕京), and Harbin (哈尔滨) are the classic Chinese brews. Waiters will often ask 冰的还是常温的? (cold or room temperature?); many locals drink beer at room temp, especially with hot food. Saying 干杯! (gānbēi, 'bottoms up') is a real commitment: you're supposed to finish it.
Example sentences
老板,来两瓶青岛啤酒!
Lǎo bǎn, lái liǎng píng Qīng dǎo pí jiǔ!
Boss, bring two bottles of Tsingtao!
要冰的还是常温的?
Yào bīng de hái shì cháng wēn de?
Cold or room temperature?
再来一扎啤酒。
Zài lái yī zhā pí jiǔ.
Another draft beer, please.