How to Say “Extra hot please” in Chinese
Food and dining · HSK 3
"Extra hot please" in Chinese is 请多加点辣 (qǐng duō jiā diǎn là). In Sichuan or Hunan restaurants, 辣 (là) means chili heat, but spice tolerance varies wildly across China; what's 微辣 (mild) in Chengdu might floor someone from Shanghai. If you really want it hot, say 变态辣 (biàntài là, 'freak spicy') as a joke at hotpot chains like 海底捞.
Primary translation
请多加点辣
qǐng duō jiā diǎn là
Traditional: 請多加點辣
Variants by register
Formal
麻烦多放一点辣椒
máfan duō fàng yì diǎn làjiāo
Casual
多来点辣
duō lái diǎn là
When to use it
In Sichuan or Hunan restaurants, 辣 (là) means chili heat, but spice tolerance varies wildly across China; what's 微辣 (mild) in Chengdu might floor someone from Shanghai. If you really want it hot, say 变态辣 (biàntài là, 'freak spicy') as a joke at hotpot chains like 海底捞. Northerners often prefer 麻 (má, numbing) over pure chili. Use 多加点 with a measure word pattern; 点 (diǎn) softens the request.
Example sentences
我不怕辣,请多加点辣椒。
Wǒ bú pà là, qǐng duō jiā diǎn làjiāo.
I'm not afraid of spice; please add more chili.
这个菜能做得再辣一点吗?
Zhè ge cài néng zuò de zài là yì diǎn ma?
Can this dish be made a bit spicier?
老板,麻辣香锅要变态辣。
Lǎobǎn, málà xiāngguō yào biàntài là.
Boss, I want the dry pot extra freaking spicy.