How to Say “Have a safe trip” in Chinese
Small talk and travel · HSK 3
"Have a safe trip" in Chinese is 一路平安 (yí lù píng ān). 一路平安 (literally "peace the whole road") is the safe, universal choice; works for any mode of travel. 一路顺风 ("smooth wind the whole way") sounds friendlier but older Chinese people will tell you never to say it to someone flying; wind against a plane is bad.
Primary translation
一路平安
yí lù píng ān
Variants by register
Formal
祝您一路平安
Zhù nín yí lù píng ān
Casual
一路顺风
yí lù shùn fēng
When to use it
一路平安 (literally "peace the whole road") is the safe, universal choice; works for any mode of travel. 一路顺风 ("smooth wind the whole way") sounds friendlier but older Chinese people will tell you never to say it to someone flying; wind against a plane is bad. For flights, stick with 一路平安. Younger people are relaxed about this and use either. At airports you will also hear 旅途愉快 (lǚ tú yú kuài, "enjoy your journey"). Add 祝你 (I wish you) at the front to make any version warmer.
Example sentences
祝你一路平安,到了给我发个消息。
Zhù nǐ yí lù píng ān, dào le gěi wǒ fā ge xiāo xi.
Have a safe trip, send me a message when you arrive.
一路顺风!下次来北京再联系。
Yí lù shùn fēng! Xià cì lái Běi Jīng zài lián xì.
Have a safe trip! Let's be in touch next time you come to Beijing.
坐飞机别说顺风,说平安。
Zuò fēi jī bié shuō shùn fēng, shuō píng ān.
Don't say 'smooth wind' for a flight, say 'peaceful journey' instead.