How to Say “Long time no talk” in Chinese
Small talk and travel · HSK 3
"Long time no talk" in Chinese is 好久没聊了 (hǎo jiǔ méi liáo le). The famous English phrase 'long time no see' (好久不见 hǎojiǔ bú jiàn) is actually a direct translation from Chinese. For 'long time no talk' specifically, we swap 见 (see) for 聊 (liáo, chat) or 联系 (liánxì, contact).
Primary translation
好久没聊了
hǎo jiǔ méi liáo le
Traditional: 好久沒聊了
Variants by register
Formal
好久没联系了
hǎo jiǔ méi lián xì le
Casual
好久没聊啦
hǎo jiǔ méi liáo la
When to use it
The famous English phrase 'long time no see' (好久不见 hǎojiǔ bú jiàn) is actually a direct translation from Chinese. For 'long time no talk' specifically, we swap 见 (see) for 聊 (liáo, chat) or 联系 (liánxì, contact). 好久没联系了 is what you'd write when reconnecting with an old coworker or client on WeChat; slightly formal, implying 'we haven't been in touch.' 好久没聊了 is warmer, used with friends. The 没...了 structure here means 'haven't done X for a while now.' Adding 啦 instead of 了 makes it even more relaxed.
Example sentences
好久没聊了,你最近怎么样?
Hǎo jiǔ méi liáo le, nǐ zuì jìn zěn me yàng?
Long time no talk, how've you been lately?
好久没联系了,改天一起吃饭吧。
Hǎo jiǔ méi lián xì le, gǎi tiān yì qǐ chī fàn ba.
Long time no talk, let's grab a meal sometime.
好久没聊啦,想死你了!
Hǎo jiǔ méi liáo la, xiǎng sǐ nǐ le!
Long time no talk, missed you to death!